海沧| 江永| 张北| 沿滩| 嘉鱼| 巨野| 彭山| 房县| 汝阳| 铁岭市| 乌尔禾| 黄陂| 和龙| 福鼎| 莒县| 霍邱| 元坝| 五常| 东营| 宜良| 横山| 闽侯| 大石桥| 郁南| 陈仓| 通城| 镇宁| 五大连池| 曲靖| 元江| 杂多| 商都| 桃江| 薛城| 武陵源| 建宁| 安吉| 博罗| 孝义| 托克托| 攸县| 宽城| 榆中| 根河| 建昌| 南充| 肇州| 察雅| 惠农| 金秀| 赤水| 岳普湖| 日喀则| 沧县| 偃师| 太原| 望江| 汶上| 翼城| 戚墅堰| 友谊| 巍山| 齐河| 山丹|
当前位置:娱乐 > 影视长廊 > 影视焦点 > 正文

《精彩一刻》“蔓越煤”:我是带球男娃

2018-12-12 18:32:12    sgw  参与评论()人

时光网讯 由阿米尔·汗主演的印度电影《摔跤吧!爸爸》今日起在国内上映。不少细心的观众发现,国内上映的《摔跤吧!爸爸》时长140分钟,相较于印度原版169分钟的时长少了整整29分钟。为何国内上映版要做如此大幅度的删减呢?

时光网就此事联系了参与引进《摔跤吧!爸爸》的国内电影公司,片方表示,《摔跤吧!爸爸》的原版真实片长应该为160分钟,阿米尔·汗为让影片的节奏更紧凑主动剪掉了20分钟的戏份。这些被剪掉的内容几乎不涉及整段内容,多是几秒几帧的“细删”。

国内公映版删掉20分钟而非29分钟,字幕广告等不算

据片方透露,印度版《摔跤吧!爸爸》169分钟的时长并非影片的真实长度。“《摔跤吧!爸爸》这部电影涉及迪士尼、UTV等众多电影公司,印度版片头制作公司的部分就大概有5分钟左右。片尾的字幕也感谢了一大堆人,还有一个类似于彩蛋但其实不是的一个花絮。而且影片前后都有贴片广告,所以169分钟并不是真实的电影的长度。160分钟的版本去掉了所有这些无用的信息,也就是今年北京国际电影节展映的版本。”

整段删减内容仅片头一处,剪掉的镜头最长不超过五六秒

《摔跤吧!爸爸》片方强调,内地院线上映的140分钟版本是在阿米尔·汗本人监督下剪辑完成额的,虽然剪掉了20分钟,但并不会影响观众对影片的理解。

在删掉的20分钟长的戏份中,整段内容只有配合着主题歌出片头字幕的部分,“那部分内容主要是拍印度民间的摔跤手,向印度的传统摔跤运动致敬。”片方透露,为了删掉这20分钟戏份,剪辑师打了2400多个剪辑点,除了片头,剪掉的镜头最长不超过五六秒,甚至很多是一帧一帧地调出来的。

这些被删掉的几秒几帧的镜头,多是一些印度电影常用的慢动作、特写等和中国观众的观影习惯不一致的内容。“还有一些印地语的笑话、典故,内地观众可能不太能get到这些点。”

 
百度